Fish Restaurant in Turkey – Day 15

Our second day in Turkey started a little bit slow, we had a plan to go the the beach but the foggy weather didn’t help us. 
It was raining the whole day, so we were writing for the blog using the internet from a bar right next to my friend Serhan’s house and a saw a group of young kids playing a a board game that I hadn’t seem it before. I asked Serhan what was it, he told me it’s called ” Okey ” and it’s a Turkish game. I said do you have this game at your house? he said to me yes! So let’s fucking play!!!

We played Serhan, his sister, his mom and I, the game it’s really fun, it’s a mix of strategy and lucky. I won’t explain the rules here because they are kind of difficult to explain. But I guarantee it’s fun. 

O nosso segundo dia na Turquia começou um pouco lento, tinhamos um plano de ir a praia, mas o tempo nublado não nos ajudou.
Estava chovendo o dia inteiro, então estávamos escrevendo para o blog usando a internet de um bar perto da casa do meu amigo Serhan e eu vi um grupo de crianças brincando com um jogo de tabuleiro que eu não tinha visto antes. Eu perguntei para o Serhan o que era, ele me disse que se chama ‘Okey’ e é um jogo turco. Eu disse você tem este jogo na sua casa? ele disse que sim! Então vamo jogar caralho!!

Jogamos Serhan, sua irmã, sua mãe e eu, o jogo é muito divertido, é uma mistura de estratégia e sorte. Não vou explicar as regras aqui, porque eles são uma um pouco difícil de explicar. Mas eu garanto que é divertido.

Nuestro segundo día en Turquía empezó bastante despacio, habíamos planeado ir a la playa, pero el maldito tiempo no ayudó.

Estuvo lloviendo el día entero, así que nos quedamos escribiendo para el blog usando internet en un bar cerca de la casa de mi amigo Serhan. Allí vi a un grupo de niños jugando a un juego de mesa que nunca antes había visto. Le pregunté a Serhan que qué era, y me dijo que se llamaba “Okey”, y que era un juego turco. Le pregunté si tenía el juego en su casa y me dijo que si, así que le contesté: pues vamos a jugar no?

Jugamos Serhan, su hermana, su madre y yo, y el juego era muy divertido, es una mezcla de estrategia y suerte. No te voy a explicar las normas ahora porque son un poco difíciles de explicar, pero te aseguro que es divertido.

_DSC0554 _DSC0557 _DSC0558At the end Sena, Serhan’s sister won both games we played, apparently she is a semi pro in this game. Serhan’s dad the big boss Mustafa tried to help me at the end but Sena still won. 

After the game it was time to eat. Turkey it’s a great country to eat fish surround by the Black Sea, Mediterranean Sea and Marmara Sea we couldn’t expect less from them. So that’s what we did we went to a great restaurant called Olta.

No final Sena, a irmã de Serhan venceu os dois jogos que nós jogamos, aparentemente, ela é uma semi profissional neste jogo. O pai do Serhan o chefão Mustafa tentou me ajudar no final, mas mesmo assim Sena ganhou.

Após o jogo era hora de comer. Turquia é um grande país para comer peixe rodeado pelo Mar Negro, Mar Mediterrâneo e o Mar de Mármara nao poderíamos esperar menos deles. Então foi isso que nós fizemos, fomos a um ótimo restaurante chamado Olta.

Al final Sena, la hermana de Serhan, ganó las dos partidas que jugamos, parece ser que es toda una profesional del juego. El padre de Serhan, el jefe Mustafa trató de ayudarme al final, pero aún así Sena ganó.

Después de la partida era hora de comer. Turquía es un país increíble para comet pescado, estando rodeado por el Mar Negro, el Mar Mediterráneo y el Mar Mármara no podríamos esperar menos. Así que eso es lo que hicimos: fuimos a un restaurante increíble llamado Olta.

_DSC0559

_DSC0582

 

Before I start talking about the food I have to say that the restaurant it’s gorgeous, all the decorations and right next to the sea it’s great. 

Antes de eu começar a falar sobre a comida eu tenho que dizer que o restaurante é lindo, todas as decorações e ao lado do mar é ótimo.

Antes de empezar a hablar de la comida, tengo que decir que el restaurante era precioso, su decoración y su situación al lado del mar eran geniales.

_DSC0570 _DSC0572 _DSC0623

All the family came, uncles, aunts, cousins everybody was there, and they treated very well and helped us when we need to translate something. 

Toda a família veio, tios, tias, primos todos estavam lá, e eles nos trataram muito bem e nos ajudaram quando precisamos traduzir algo.

Toda su familia vino: tíos, tías, primos, primas todo el mundo estaba ahi su familia nos trató muy bien y nos ayudaron cuando necesitábamos traducir algo.

_DSC0591 _DSC0614 _DSC0576

Of course like every other meal in Turkey the Raki is present. 

É claro que como qualquer outra refeição na Turquia a Raki está presente.

Y por supuesto, como en cualquier comida en Turquía, el Raki estaba presente.

_DSC0577Ok, let’s cut to the chase and talk about food, we didn’t order individual plates, what we did was very interesting, we order a lot of mini portions of fish and we share between the table, I thought it was a great idea because we could try at least a little bit of everything and we tried a lot of types of fish. 

Ok, vamos direto ao assunto e falar de comida, nós não pedimos pratos individuais, o que fizemos foi muito interessante, pedimos um monte de mini-porções de peixes e nós compartilhamos entre na a mesa, eu achei que foi um grande idéia, porque nós poderíamos provar  pelo menos um pouco de tudo e provamos um monte de tipos de peixes.

Bueno, vanos al grano, a hablar de comida. No pedimos platos individuales, lo que hicimos fue muy interesante: pedimos muchas mini porciones de pescado y las compartimos entre todos en la mesa. Creo que fue una gran idea, porque así pudimos probar un poco de cada tipo de pescado.

_DSC0584 _DSC0586 _DSC0587 _DSC0593 _DSC0603 _DSC0604 _DSC0608 _DSC0615 _DSC0596

 

After all these delicious fish we still had to save some space for the desert, fruits and Banana Split.

Depois de toda esses peixes deliciosos nos ainda tinhamos que ter espaço para a sobremesa, frutas e Banana Split.

Después todo el delicioso pescado todavía teníamos espacio para el postre, frutas y Banana Split

_DSC0619After all that amazing fish we left the Olta restaurant really satisfied and went back home to rest because the next day was to explore Istanbul. But I will leave that to tell in the next post.

Depois de todo esses incriveis peixes saímos do restaurante Olta realmente satisfeito e voltamos para casa para descansar, porque no dia seguinte era para explorar Istambul. Mas vou deixar isso para contar no próximo post.

Después de toda el increíble pescado que comimos en el restaurante Olta nos fuimos muy satisfechos de vuelta para casa a descansar, porque al día aiguiente tocaba explorar Estanbul. Pero voy a dejar eso para el próximo post.

Screen Shot 2014-09-03 at 1.15.25 PM

See you next time.  

Até a próxima.

Nos vemos pronto.

 

 

One thought on “Fish Restaurant in Turkey – Day 15

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s