THE ‘EUROPEANEST’ PART OF ISTANBUL. – DAY 16

_DSC0674

We started the day a little bit worried about the weather. We were really excited about going to Istanbul the day before, and we woke up that day with a call of a Serhan’s friend who lives in Istanbul saying that the weather was not very nice, and it could be raining. It’s gone down the drain! When it’s raining, I don’t even want to go out from home, I hate raining! But traveling is different! The rain is not going to stop us! So after the delicious breakfast prepared by Fisum, we were ready to explore the city!

Começamos o dia um pouco preocupados com o clima. Nós estávamos realmente animado para ir a Istambul no dia anterior, e nós acordamos naquele dia com um telefonema de um amigo de Serhan que vive em Istambul dizendo que o tempo não era muito bom, e que poderia estar chovendo. Quando esta chovendo, eu não quero nem sair de casa, eu odeio a chuva! Mas viajar é diferente! A chuva não vai nos parar! Assim, após o delicioso café da manhã preparado por Fisum, estávamos prontos para explorar a cidade!

Empezamos el día un poco preocupados con el tiempo. Estábamos muy emocionados con ir a Estambul el día anterior, y ese día nos despertamos con la llamada de un amigo de Serhan que vive en Estambul diciendo que el tiempo no estaba muy bien, y que era probable que lloviese. Mi gozo en un pozo! Cuando llueve ni siquiera me apetece salir de casa, odio la lluvia! Pero viajando, es diferente. La lluvia no nos iba a parar! Así que después del riquísimo desayuno que nos preparó Fisun, estábamos preparados para explorar la ciudad.

_DSC0680

We got a bus from Tekirdag Yeniciftlik Sahil to Istanbul. The first thing that we saw in the city was Taksim Square. This is an important point to start your adventure in Istanbul.

Pegamos um ônibus de Tekirdag Yeniciftlik Sahil a Istambul. A primeira coisa que vimos na cidade foi de Taksim Square. Este é um ponto importante para começar sua aventura em Istambul.

Cogimos un autobús de Tekirdag Yeniciftlik Sahil a Estambul. Lo primero que vimos en la ciudad fue la plaza Taksim. Es un importante punto para empezar tu aventura en Estambul.

_DSC0690

Taksim Square is a symbol of the modern Turkey. And also, if you are looking for a restaurant, a shop, a hotel, a coffee shop… you can find anything around this square. Most of the Turkish people use this place to meet with their friends.

Praça Taksim é um símbolo da moderna Turquia. E também, se você estiver procurando por um restaurante, uma loja, um hotel, um café … você pode encontrar qualquer coisa em torno desta praça. A maioria das pessoas turcas usa este lugar para se reunir com seus amigos.

La plaza Taksim es un símbolo de la Turquía moderna. Y además, si estás buscando un restaurante, una tienda, un hotel, una cafetería… puedes encontrar todo en esta plaza. La mayoría de la gente turca usa este lugar para encontrarse con sus amigos.

_DSC0698

After this, we walked to Istiklal street. To be honest, every time that I thought about Turkey, what came to my mind was not Hagia Sophia or any mosque. It was actually what I saw in this street, and that’s why I’m happy that this is one of the first places we were.

Depois disso, nós caminhamos para rua Istiklal. Para ser honesto, toda vez que eu pensava sobre a Turquia, o que veio a minha mente não era Hagia Sophia ou qualquer mesquita. Na verdade, foi o que eu vi nesta rua, e é por isso que estou feliz que este é um dos primeiros lugares em que estivemos.

Después caminamos hacia la calle Istiklal. Sinceramente, cada vez que pensaba en Turquía, lo que venía a mi cabeza no era Santa Sofía ni ninguna mezquita. Era exactamente lo que vi en esta calle, y eso fue lo que me hizo feliz de que este fuese de los primeros sitios a los que fuimos.

_DSC0716

_DSC0715

image (9)

Even though you can find any international store that you can see in any other capital city {Zara, H&M, Accessorize, McDonald’s…}, this street has such a big personality!! You feel in Turkey: a rush of people walking down a street that you can’t see the end, the typical red train, the disorder of a big city… everything that you can expect in a city with more than 14 millions of people.

Mesmo que você possa encontrar qualquer loja internacional que você pode ver em qualquer outra cidade {Zara, H & M, Accesorize, McDonald …}, esta rua tem uma grande personalidade!! Você se sente na Turquia: uma corrida de pessoas andando pela rua que você não pode ver o fim, o trem vermelho típico, o transtorno de uma grande cidade … tudo o que você pode esperar em uma cidade com mais de 14 milhões de pessoas.

Aunque puedes encontrar cualquiera tienda internacional que hay en toda capital {Zara, H&M, Accesorize, McDonald’s…} esta calle tiene mucha personalidad! Te hace sentir en Turquía: una avalancha de gente caminando una calle de la que no puedes ver el final, el típico tranvía rojo, el desorden de cualquier ciudad grande… todo lo que puedes esperar de una ciudad con más de 14 millones de habitantes.

_DSC0725

The biggest kebap I’ve ever seen in my life was also in the street.

O maior kebab que eu já vi na minha vida também estava na rua

El kebap más grande que vi en mi vida estaba también en esta calle.

_DSC0710 _DSC0709

_DSC0726

 

_DSC0719

It is undeniable that Istanbul is a mix of cultures. I also realized that, even though most people are religious, they respect each other’s beliefs, and that’s very nice. As the name of the post says, we were in the European side, but in the Europearest part of the European side, and that’s why we could see some catholic churches, the most practiced religion in all the Mediterranean Europe.

É inegável que Istambul é uma mistura de culturas. Percebi também que, embora a maioria das pessoas são religiosas, elas respeitam as crenças dos outros, e isso é muito bom. Como o nome do post diz, estávamos no lado europeu, mas na parte mais europeia do lado europeu, e é por isso que vimos algumas igrejas católicas, a religião mais praticada em todo a Europa Mediterrânea.

Es innegable que Estambul es una mezcla de culturas. También me di cuenta de que, aunque la mayoría de la gente es religiosa, respetan las creencias del otro, y eso está muy bien. Como el propio nombre del post dice, estábamos en el lado europeo, pero en la parte más europea de la parte europea, y por eso vimos varias iglesias católicas, la religión más practicada en la Europa del Mediterráneo.

_DSC0722

_DSC0721 This one was beautiful inside.

Este era muito bonito por dentro.

Era lindísima por dentro.

_DSC0746

Serhan took us to a very touristic place: who doesn’t like to see a city from the top? We went to Galata Tower. In latin, its name was Christea Turris, which means ‘the tower of Christ’. And I am saying latin because that way, you can imagine how old this construction is: 1348. I know it sounds crazy go to the top of something built 700 years ago, but we are still alive!

Serhan nos levou a um lugar muito turístico: quem não gostaria de ver uma cidade do alto? Fomos para Galata Tower. Em latim, seu nome era Christea Turris, que significa “a torre de Cristo ‘. E eu estou dizendo Latim, porque dessa forma, você pode imaginar quantos anos esta construção tem: 1348 Eu sei que parece loucura ir para o topo de algo construído há 700 anos, mas ainda estamos vivos!

Serhan nos llevó a un lugar muy turístico: a quién no le gusta ver una ciudad desde arriba? Fuimos a la torre Galata. Su nombre en latín era Christea Turris, que significa ‘la torre de Cristo’. Y te hablo sobre el latín para que veas lo vieja que es esta construcción: 1348. Se que suena loco subirte a algo construído hace 700 años, pero seguimos con vida!

_DSC0782 _DSC0781 _DSC0778

image (11)

 

_DSC0796

 

 

 

 

_DSC0798

And it was from the top of this building where I realized how beautiful the skyline of Istanbul is. NY what?! Istanbul has nothing to envy to any city full of skyscraper. The uneven ground draws a beautiful image, and the towers of its mosques makes it unsurpassable.

E foi no topo do edifício onde eu percebi quão belo é a vista de Istambul . NY ou que ?! Istambul tem nada a invejar a qualquer cidade cheia de arranha-céus. O terreno irregular desenha uma imagem bonita, e as torres de suas mesquitas torna insuperável.

Y fue desde lo alto del edificio donde me di cuenta de lo bonita que es la skyline de Estambul. Nueva York? Estambul no tiene nada que envidiar a ninguna ciudad llena de rascacielos. El desnivel del terreno dibuja una imagen preciosa, y las torres de sus mezquitas lo hacen insuperable.

image (10)

Wild Arrow’s backstage.

O backstage do Wild Arrow.

El backstage de Wild Arrow.

_DSC0806

It was an amazing visit! In the tower there’s a restaurant as well, but we decided to go to a more typical place to have something to eat.

Foi uma visita incrível! Na torre há um restaurante também, mas nós decidimos ir para um lugar mais típico para comer.

Fue una visita increíble! En la torre también hay un restaurante, pero decidimos ir a un lugar más típico a comer algo.

_DSC0820 _DSC0821

_DSC0816

This is Çiğ köfte. A plate with meat prepared in a special way {no clue how they do it} and some sauces that you can add.

Este é Çiğ köfte. Um prato com carne preparada de uma forma especial {nao tenho nem idéia de como eles fazem isso} e alguns molhos que podem ser adicionados.

Esto es Çiğ köfte. Es un plato con carne  preparada de una manera especial {ni idea de cómo lo hacen} y algunas salsas que puedes añadir.

_DSC0818

So you just put the meat in a lettuce leaf, put some lemon, and ready! They gave us something like flour tortillas, but I found this idea pretty interesting: instead of using tortillas, you can use lettuce leafs. It will let you enjoy more of the meat, since it doesn’t make you feel full, and also, it’s a healthier idea! I will start to do this every time I cook fajitas.

Então você só tem que colocar a carne em uma folha de alface, coloque um pouco de limão, e pronto! Eles nos deram algo como tortillas de farinha, mas eu achei essa idéia muito interessante: ao invez de usar tortillas, você pode usar as folhas de alface. Assim voce pode desfrutar mais da carne, não faz você se sentir cheio , e também, é uma idéia saudável! Vou começar a fazer isso toda vez que eu cozinhar fajitas.

Solo tienes que poner la carne en una hoja de lechuga, poner un poco de limón y listo! Nos dieron algo parecido a unas tortillas de harina, pero esta idea me pareció muy interesante: en lugar de usar tortillas, puedes usar hojas de lechuga. Te va a dejar disfrutar más de la carne porque no te va a hacer sentir lleno, y además es mucho más sano! Voy a empezar a hacer esto cada vez que cocine fajitas.

_DSC0825

So this was, pretty much, our first visit to Istanbul. However, before say goodbye, I would like to share with you some pictures of stuff that I saw in the shops around the Galata Tower. We all know that Turkish style is very particular, and its designs are full of color. The things in the stores were wonderful!! I wanted to take everything with me, but I had zero room in my suitcase. These are the pictures, enjoy!

Portanto, isso foi, praticamente, a nossa primeira visita a Istambul. No entanto, antes de se despedir, gostaria de compartilhar com vocês algumas fotos de coisas que eu vi nas lojas em torno da Torre Galata. Todos sabemos que o estilo turco é muito particular, e seus desenhos são cheios de cor. As coisas nas lojas eram maravilhosos !! Eu queria levar tudo comigo, mas eu não tinha espaço pra mais nada na minha mala. Estas são as fotos.

Y esta fue, más o menos, nuestra primera visita a Estambul. Pero antes de despedirme, me gustaría compartir con vosotros algunas fotos que hice de cositas que me encontré en las tiendas alrededor de Galata Tower. Todos sabemos que el estilo turco es muy particular, y sus diseños están llenos de color. Las cosas de las tiendas eran maravillosas!! Me quería llevar todo conmigo, pero tenía cero espacio en mi maleta. Estas son las fotos, disfrútalas!

_DSC0734 _DSC0735_DSC0729 (1) _DSC0748_DSC0737 _DSC0739 _DSC0744 _DSC0743_DSC0750

If you are in love with all this stuff, then wait for our post in the Grand Bazaar of Istanbul. You’re gonna die!!

Se você esta apaixonado por tudo isso, espere para o nosso post sobre o Grande Bazar de Istambul. Você vai morrer !!

Si te encantaron todas estas cositas, entonces espera por nuestro post en el Gran Bazaar de Estambul. Te vas a morir!

_DSC0833

See you soon!

Nos vemos em breve.

Hasta pronto!

 

One thought on “THE ‘EUROPEANEST’ PART OF ISTANBUL. – DAY 16

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s