10 TIPS TO VISIT ISTANBUL

dsc0199

If you are planning a trip for this summer, we would like to recommend you Istanbul, a great city {not the capital} of Turkey. We did some posts about our experience in Istanbul, but before that, these are 10 simple tips that you have to know to plan your trip to the city.

Se você está planejando uma viagem para este verão, nós gostaríamos de recomendar-lhe Istambul, uma cidade incrível {não é a caipital}  da Turquia. Fizemos alguns posts sobre a nossa viagem em Istambul, mas antes disso, estas são 10 dicas simples que você tem de saber para planejar sua viagem para a cidade.

Si estás planeando un viaje para este verano, nos gustaría recomendarte Estambul, una ciudad increíble {que no la capital} de Turquía. Hicimos varios posts sobre nuestra experiencia en Estambul, pero antes de eso, estos son 10 consejos simples que tienes que saber para planear tu viaje a la ciudad.

dsc0137

1- AIRPORT. The city of Istanbul has two important airports. Atatürk airport is located in the European side of the city and Sabiha Gökçen in the Asiatic side of the city. If you are flying on a low cost company, you would probably arrive in the second one. Even though Sabiha Gökçen is not so well located as Atatürk, there are different cheap ways to arrive to the city, such as shuttle and bus. For the first option you can also take the metro./ 1- AEROPORTO. A cidade de Istambul tem dois aeroportos importantes. Aeroporto Atatürk está localizado no lado europeu da cidade e Sabiha Gökçen, no lado asiático da cidade. Se você estiver voando em uma empresa de baixo custo, você provavelmente chegara no segundo. Apesar de Sabiha Gökçen não ser tão bem localizado como Atatürk, existem diferentes maneiras baratas para chegar à cidade, como transporte privados e ônibus. Para a primeira opção, você também pode pegar o metrô. /
1 – AEROPUERTO. La ciudad de Estambul tiene dos aeropuertos importantes. Atatürk está en la parte europea de la ciudad, y Sabiha Gökçen en la parte asiática. Si vas a volar con una compañía de bajo coste, probablemente llegues al segundo. Aunque Sabiha Gökçen no está tan bien situado como Atatürk, hay varias maneras baratas de llegar a la ciudad, como shuttle y autobuses. Para la primera opción también tienes el metro.

dsc0674

2- VISA. Basically you need a VISA if a Turkish person needs a VISA to get into your country. Assuming that you reading this in English are from United Kingdom, Australia, Canada or USA, you need a VISA to enter the country. For more info check this link. {info from 2013} / 2- Visa. Básicamente você precisa de um Visa se um Turco precisa de um visa para entran o seu pais. Supondo que voce esta lendo em português e voce é do Brazil você não precisa, se você é de Portugal sim. Entra em este link para mais informações. (info de 2013)./ 2 – Básicamente necesitas una VISA si una persona de Turquía necesita también una VISA para entrar en tu país. Asumiendo que si estás leyendo esto en español eres de país de habla hispana: gente de España necesita una VISA que puedes hacerte en la embajada {aunque sale más caro} o pagarla directamente en el aeropuerto: 25€. Cuba, República Dominicana y Mexico también necesitan VISA para entrar, y resto de países latinoamericanos no la necesitan. Para más información entra en este link. {info de 2013}

dsc09151

3- MONEY. The official currency in Turkey is called Lira. You will find a lot of places to exchange your money with 0% of commission around the city. Remember that most of the things that you are going to buy in the city will be to traders, and most of them will not the accept card. Take cash with you./3- DINHEIRO. A moeda oficial na Turquia é chamado Lira. Você vai encontrar um monte de lugares para trocar seu dinheiro com 0% de comissão em torno da cidade. Lembre-se que a maioria das coisas que você vai comprar na cidade será de comerciantes, e a maioria deles não aceitam cartão de credito. Leve  dinheiro com você. / 3 – La moneda oficial de Turquía se llama Lira. Vas a encontrar un montón de lugares en la ciudad para cambiar tu dinero con un 0% de comisión. Recuerda que la mayoría de cosas que vas a comprar en la ciudad va a ser a comerciantes, y la mayoría de ellos no aceptan tarjeta. Lleva cambio contigo.

dsc0818

hahahaha1

4- FOOD. Give an opportunity to everything in this country, because everything is delicious. As Turkish people don’t eat kebab everyday, you don’t do it either! You’ll find fish of all types, seafood, vegetables, fruits, meat and much more in this rich gastronomy, try anything and everything!4- Comida. Dê uma oportunidade para tudo neste país, porque tudo é delicioso. Como o povo turco não come kebab todos os dias, você não precisa comer também! Você encontrará todos os tipos de peixes, frutos do mar, legumes, frutas, carnes e muito mais nesta rica gastronomia, prove tudo! / 4 – Dale una oportunidad a todo en este país, porque todo está riquísimo. Al igual que los turcos no comen kebab todos los días, no lo hagas tú tampoco. Vas a encontrar todo tipo de pescado, marisco, verduras, frutas, carnes y mucho más en esta rica gastronomía, pruébalo todo!

10643170_10152834150279245_2143713480_n

5- TRAFFIC. The traffic in the city is the same as in any big and important city around the world: horrible. So even though the taxi is not very expensive in Istanbul, we wouldn’t recommend you this transport, since you could spend hours in a jam./ 5- TRÂNSITO . O trânsito na cidade é o mesmo que em qualquer cidade grande e importante de todo o mundo: horrível. Mesmo que o táxi não seja muito caro em Istambul, nós não recomendamos que você use este tipo de transporte, já que você pode passar horas em um congestionamento. / 5 – El tráfico en la ciudad es igual que en cualquier ciudad grande e importante del mundo: horrible. Así que aunque el taxi no es muy caro en Estambul, no te recomendamos este transporte, ya que te podrías pasar horas en un atasco.

image-9

6- PUBLIC TRANSPORTATION. Because of what we said in the previous point, traffic is the worst thing in the city, so avoid taxis or buses. Be ready to walk and use the metro. There’s a line {M1} that connects almost all the touristic points of the city.6- transporte público. Por causa do que disse no ponto anterior, o tráfego é a pior coisa na cidade, por isso evite táxis ou ônibus. Esteja pronto para andar e usar o metrô. Há uma linha {M1} que liga quase todos os pontos turísticos da cidade./ 6 – Por lo que dijimos en el anterior punto, el tráfico es lo peor de la ciudad, así que evita taxis y autobuses. Estate preparado para caminar y para usar el metro. Hay una línea {M1} que conecta casi todos los puntos turísticos de la ciudad.

dsc0680

7- RELIGION. The city of Istanbul is a mix of cultures, which implies a mix of religions. You’ll find christian churches and islamic mosques; you’ll find the muslim who goes to the mosque several times in a day to pray and the one who doesn’t even go once per year. Yet, the islamic influence is the strongest one.
7- RELIGIÃO. A cidade de Istambul é uma mistura de culturas, o que implica uma mistura de religiões. Você vai encontrar igrejas cristãs e mesquitas islâmicas; você encontrará o muçulmano que vai à mesquita várias vezes em um dia para orar e outro que nem mesmo vai uma vez por ano. No entanto, a influência islâmica é o mais forte/
7 – La ciudad de Estambul es una mezcla de culturas, lo que implica una mezcla de religiones. Te vas a encontrar iglesias cristianos y mzquitas islámicas; el musulmán que va a la mezquita varias veces al día a rezar y el musulmán que no va ni una vez al año. Aún así, la influencia islámica es la más fuerte.

dsc0206

8- WEATHER. Basically, the summer is very hot, and the winter is really cold, it even snows in the city, so choose a good season of the year to travel. / 8- TEMPO. Basicamente, o verão é muito quente, e o inverno é muito frio, e neva na cidade, por isso escolha uma boa época do ano para viajar./ 8 – Básicamente, en verano hace mucho calor y en invierno hace mucho frío, incluso nieva, así que escoge una buena temporada del año para viajar.

dsc0185

9- CLOTHES. Wear whatever you like, but have on mind that to enter in most of the touristic places {mosques} if you are a woman you won’t be able to enter in shorts or showing your shoulders or hair. In some places you can borrow some clothes from the own mosque. I would recommend you to take a pashmina with you, so you can cover your hair and shoulders at anytime.
9- ROUPAS. Use o que você gosta, mas tenha em mente que para entrar na maioria dos lugares turísticos {mesquitas} se você é uma mulher não será capaz de entrar em shorts ou mostrando seus ombros ou cabelo. Em alguns lugares você pode emprestar algumas roupas da própria mesquita. Eu recomendo que você leva uma pashmina com você, para que você possa cobrir o seu cabelo e os ombros a qualquer momento/
9 – Viste lo que quieras, pero ten en cuenta que para entrar en la mayoría de los lugares turísticos {mezquitas}, si eres mujer no vas a poder entrar en pantalón corto o enseñando los hombros o el pelo. En algunos sitios vas a poder usar ropa prestad ade la propia mezquita. Te recomendaría que llevases una pashmina contigo, así puedes cubrir tu pelo y hombros en cualquier momento.

dsc0956

10- READ MORE. And my last recommendation is to read our posts about our experiences around the city, so you can see things such as best time to visit some mosques, good places to eat, places to shop and much more!/
10- LEIA MAIS. E a minha última recomendação é ler os nossos posts sobre as nossas experiências em torno da cidade, para que você possa ver as coisas como melhor época para visitar algumas mesquitas, bons lugares para comer, lugares para fazer compras e muito mais!
10 – Y mi última recomendación es que leas nuestros posts sobre nuestras experiencias en la ciudad, así podrás ver cosas como el mejor horario para visitar algunas mezquitas, buenos lugares para comer, sitios para comprar y mucho más!

The Europeanest part of Istanbul.

Amazing Istanbul.

The tourist in Istanbul Day 18

The Grand Bazaar. Pictures.

The Grand Bazaar. Video.

Beach in Turkey.

Fish Restaurant in Turkey.

dsc0548

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s