10 TIPS TO VISIT NEW YORK CITY

screen-shot-2015-02-03-at-10-41-18-pm

These are 10 tips to get the maximum of your visit to the New York City.

Estes são 10 dicas para aproveitar o máximo de sua visita à cidade de Nova York.

Estos son 10 consejos para sacar el máximo partido de tu visita a Nueva York.

screen-shot-2015-02-03-at-10-38-04-pm

Your documents. New York is a city that welcomes more than 40 millions of tourists per year, so even though the lines to pass immigration can be endless at some times of the day, they don’t usually  make any problem to get into the country, as long as you made your part. Bring all the valid documents that you need: your valid passport, VISA, ESTA, immigration form and anything that you can need depending on your nationality.

========================

Seus documentos. Nova York é uma cidade que acolhe mais de 40 milhões de turistas por ano, por isso mesmo que as filas para passar pela imigração podem ser intermináveis em alguns momentos do dia, eles não costumam criar qualquer tipo de problema para entrar no país, contanto que você faça a sua parte. Trazer todos os documentos válidos que você precisa: o seu passaporte válido, VISA, ESTA, formulário de imigração e qualquer coisa que você possa precisar, dependendo da sua nacionalidade.

========================

Tus documentos. Nueva York es una ciudad que recibe a más de 40 millones de turistas por año, así que aunque las filas para pasar inmigración pueden ser interminables a ciertas horas del día, no suelen ponerte ningún problema para entrar en el país, siempre y cuando hayas hecho tu parte. Trae todos los documentos válidos que necesitas: tu pasaporte válido, VISA, ESTA, formulario de inmigración y todo lo que necesites, dependiendo de tu nacionalidad.

airport security

Lines in the border. The immigration opens at 6AM, so my recommendation for you is, in case you can choose, try to get a flight that arrives at the airport around 5.30/6.00 AM, so you will be one of the first ones and you won’t waste too time waiting for your turn.

========================

Filas na fronteira. A imigração abre às 06:00, por isso a minha recomendação é, no caso que você possa escolher, tente comprar um vôo que chega ao aeroporto em torno de 5,30 / 06h00, assim você vai ser um dos primeiros e não vai perder muito tempo esperando a sua vez.

========================

Filas en la frontera. La inmigración abre a las 6 de la mañana, así que mi recomendación es que, en caso de que puedas escoger, intenta que tu vuelo llegue al aeropuerto sobre las 5.30/6 de la mañana, así vas a ser de los primeros y no vas a perder tiempo esperando tu turno.

10937625_910483595649508_349196502_n

To get in the city from the airport. As we said in our first post about NY, the best way to get to Manhattan or Brooklyn is the Air Train and the subway. It’s the cheapest one and very fast. Going by shuttle, bus or taxi, you risk to get stuck on a jam for hours.

Para chegar na cidade do aeroporto. Como dissemos em nosso primeiro post sobre NY, a melhor maneira de chegar a Manhattan ou Brooklyn é o Air train e metrô. É o mais barato e muito rápido. Indo de shuttle, ônibus ou táxi, você corre o risco de ficar preso em um congestionamento por horas.

Para llegar a la ciudad desde el aeropuerto. Como dijimos en nuestro primero post sobre Nueva York, la mejor manera de llegar a Manhattan o a Brooklyn es con el Air Train y el metro. Es el modo más barato y muy rápido. Yendo en shuttle, autobús o taxi te arriesgas a quedarte atrapado en un atasco por horas.

11028137_931602176870983_174628448_o

Public Transportation. The subway in NY is old, dirty and a little bit confusing, but you will always have somebody working in there to help you. It’s really cheap (2.50$ per way, 30$ weekly ticket) and takes you to every corner in the city. It’s not that dangerous, but the first recommendation that a New Yorker gave me about the subway in the city: be careful with your pockets, bags, phone and everything on you. Fortunately, I didn’t have any bad experience, but take all the precautions that you would take in the subway of any big city in any country.

Transporte Público. O metrô em NY é velho, sujo e um pouco confuso, mas você sempre terá alguém que trabalha lá para ajudá-lo. É muito barato (2,50 dólares o ticket e, 30 $ bilhete semanal) e leva-o para todos os cantos da cidade. Não é tão perigoso, mas a primeira recomendação que um New Yorker me deu sobre o metrô na cidade: tenha cuidado com o seu bolsos, malas, telefone e tudo em você. Felizmente, eu não tenho nenhuma experiência ruim, mas tome todas as precauções que você tomaria no metrô de qualquer cidade grande em qualquer país.

Transporte público. El metro en Nueva York es viejo, sucio y un poquito confuso, pero siempre vas a tener a alguien que trabaje en él para preguntaque te va a ayudar. Es muy barato (2.50$ por viaje, 30$ billete semanal) y te lleva a todos los lugares de la ciudad. No es peligroso, pero la primera recomendación que me dio un neoyorkino sobre el metro en la ciudad: cuidado con tus bolsillos, bolsos, teléfono y todo lo que lleves. Afortunadamente yo no tuve ninguna mala experiencia, pero toma todas las precauciones que tomarías en cualquier ciudad grande de cualquier país.

screen-shot-2015-02-03-at-10-38-46-pm

Ask. Anything that you need: directions, recommendations… Don’t be afraid, a lot of people are really busy and they don’t even stop, but much other people will help you. A trick: get in a hotel and ask. They know everything, they will help you and you don’t need to be staying in that hotel. Asking one gets to Rome.

Pregunte. Tudo o que você precisar: orientações, recomendações … Não tenha medo, muitas pessoas são muito ocupadas e elas nem sequer param, mas ainda há muito das outras pessoas que vão ajudá-lo. Um truque: entre em um hotel e pergunte. Eles sabem tudo, eles vão ajudá-lo e você não precisa necessariamente estar nesse hotel. Preguntar te leva a Roma.

Pregunta. Todo lo que necesites: direcciones, recomendaciones… No tengas miedo, muchas personas están muy ocupadas y nisiquiera se van a parar, pero mucha otra gente te ayudará. Un truco: entra en un hotel y pregunta. Ellos lo saben todo, te van a ayudar y no necesitas estar alojado en ese hotel. Preguntando se llega a Roma.

11045592_931590696872131_60

A map. The city is not really good signposted for tourists actually, so try to always carry a map with you. It will save you a lot of time.

Um mapa. A cidade não é muito bem sinalizada para turistas, na verdade, tente sempre levar um mapa com você. Ela vai lhe poupar muito tempo.

Un mapa. La ciudad no está muy bien señalizada para turistas, la verdad, así que intenta llevar un mapa contigo todo el tiempo. Te va a ahorrar mucho tiempo.

11045805_931590693538798_13

Weather. The best seasons to go to the city are spring and fall, when the temperatures are not very extreme. If you are going on the winter, remember to check the weather, because it’s very cold, and I mean VERY cold, and the temperatures can drop up to 15 or 20ºC in one night. The same on summer, the heat + the humidity of the city are an atomic combination. Take always a bottle of water.

Clima. As melhores épocas para ir são a primavera e outono, quando as temperaturas não são muito extremas. Se você estiver indo no inverno, lembre-se de verificar o tempo, porque é muito frio, e eu quero dizer muito frio, as temperaturas podem cair até 15 ou 20ºC em uma noite. O mesmo no verão, o calor + umidade da cidade são uma combinação atômica. Leve sempre uma garrafa de água.

Clima. La mejor época para visitar la ciudad son primavera y otoño, cuando las temperaturas no son muy extremas. Si vas en el invierno, acuérdate de ver el tiempo, porque hace mucho frío, y recalco, MUCHO frío, y las temperaturas pueden caer hasta 15 o 20ºC en una noche. Lo mismo en el verano, el calor + la humedad de la ciudad son una combinación atómica. Lleva siempre una botella de agua.

10969115_914744578556743_1603194279_o

Free Tours. Once you get into the touristy parts of the city, thousands of people will approach you to try to sell you their tours on the city (they smell a tourist from long distance). My recommendation is: try to be smart before to decide to buy a tour. Get informed about all the options that you have, and know that there are free tours on the city (you only pay with tips at the end of the tour) and there’s also a free ferry to see the Statue of Liberty.

Tours grátis. Depois que você entrar nas partes turísticas da cidade, milhares de pessoas vão se aproximar de você para tentar vender seus passeios  (eles cheiram um turista de longa distância). A minha recomendação é: tentar ser inteligente antes de decidir comprar um tour. Mantenha-se informado sobre todas as opções que você tem, e saber que há passeios gratuitos na cidade (você só paga com gorjetas no final do passeio) e há também uma balsa livre para ver a Estátua da Liberdade.

Tours gratis. Una vez que llegues a las partes turísticas de la ciudad, miles de personas se te van a acercar para intentar venderte sus tours en la ciudad (pueden oler un turista desde la distancia). Mi recomendación es: intenta ser inteligente antes de decidirte a comprar un tour. Infórmate bien sobre todas las opciones que tienes, y entérate de que hay tours gratis en la ciudad (solo pagas con propinas al final del tour) y hay también un ferry gratis para ver la Estatua de la Libertad.

11040572_931590690205465_20

Shopping. Since United States is a destination chosen for a lot of people only because its low prices in a lot of articles, I don’t think anyone of you is thinking about going to shop in the 5th Avenue. My recommendation if you are looking for good outlets is Woodbury Common. It’s located in New Jersey, there’s a bus that will take you from Manhattan to the outlet and its huge. A day isn’t enough to see all the stores and everything is really cheap.

Shopping. Como Estados Unidos é um destino escolhido por muitas pessoas somente por seus preços baixos em muitas coisas, não acho que qualquer um de vocês estão pensando em ir para fazer compras na 5th Avenue. Minha recomendação, se você está à procura de bons pontos de venda é Woodbury Common. Ele está localizado em New Jersey, há um ônibus que pode levá-lo  de Manhattan para o outlet e é enorme. Um dia não é o suficiente para ver todas as lojas e tudo é realmente barato.

Compras. Ya que Estados Unidos es un destino escogido por muchos por sus precios bajos en muchos artículos, no creo que ninguno de vosotros está pensando en irse de compras por la 5a Avenida. Mi recomendación para los que estéis buscando buenos outlets es Woodbury Common. Está en New Jersey, hay un autbús que te lleva desde Manhattan al outlet y es enorme. Un día no fue suficiente para ver todas las tiendas y todo es muy barato.

11034079_931590720205462_40

Food. New York has an amazing variety of different food from a lot of countries, so don’t get comfortable with the McDonald’s close to your hotel. If you have several days, even better! Little Italy, Chinatown, El Barrio… the offer is huge!

Comida. Nova York tem uma incrível variedade de comida diferente de muitos países, por isso não se sinta confortável com o McDonald perto do seu hotel. Se você tiver vários dias, ainda melhor! Little Italy, Chinatown, El Barrio … a oferta é enorme!

Comida. Nueva York tiene una variedad increíble de diferentes comidas de muchos países, así que no te acomodes con el McDonald’s de al lado de tu hotel. Si tienes varios días, incluso mejor! Little Italy, Chinatown, El Barrio… la oferta es enorme!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s