MY TRIP IN SICILY, ITALY. BY MARÍA GIL

Today we have a special collaboration in the blog. My good friend María Gil Docampo is sharing with us some of her best adventures around the beautiful island of Sicily, in Italy. If you remember, we were telling you that the Mediterranean Sea was the place to be this summer. Here you have another reason!
==============================

Hoje temos uma colaboração especial no blog. Minha boa amiga María Gil Docampo esta compartindo connosco algumas das suas melhores aventuras ao redor da bela ilha de Sicília, na Itália. Se você se lembra, estávamos dizendo que o Mar Mediterrâneo era o lugar para estar este verão. Aqui você tem outra razão!

==============================
Hoy tenemos una colaboración especial en el blog. Mi buena amiga María Gil Docampo comparte con nosotros algunas de sus mejores aventuras alrededor de la preciosa isla de Sicilia, en Italia. Si te acuerdas, ya te contamos que el Mar Mediterráneo era el lugar para estar este verano. Aquí tienes otra razón. sicily My short but intense trip to Italy, was motivated by a visit to a friend and my interest in the wealth of historical and cultural objects that exist in the country, since I am a student of tourism. My specific destination was  one of the islands belonging to the territory: Sicily. Being the main Italian island Sicily, our places to visit were: Palermo, Taormina, Catania and Guiardini. Palermo, along with the city of Catania, were my favorite destinations. The capital of the island (Palermo) is known to be a popular destination for tourists from around the world, so the gastronomic diversity is felt in every street of the city.
==============================

Minha curta mas intensa viagem para a Itália, foi motivada por uma visita a uma amiga e meu interesse pela riqueza de objetos históricos e culturais existentes no país já que sou um estudante de turismo. Meu destino específico era uma das ilhas do território italiano: Sicília. Sendo a principal ilha italiana Sicília, nossos lugares para visitar foram: Palermo, Taormina, Catania e Guiardini. Palermo, juntamente com a cidade de Catania, foram os meus destinos favoritos. A capital da ilha (Palermo) é conhecido por ser um destino popular para turistas de todo o mundo, de modo que a diversidade gastronômica é sentida em cada rua da cidade.

==============================
Mi corto aunque intenso viaje a Italia, estuvo motivado por la visita a una amiga y por mi interés sobre la gran riqueza de bienes históricos y culturales que existen en el país, dado que soy estudiante de turismo. Mi destino en concreto, fue la visita a una de las islas que pertenece al territorio: Sicilia. Siendo Sicilia la principal isla italiana, nuestros lugares recorridos fueron: Palermo, Taormina, Guiardini y Catania. Palermo, junto con la ciudad de Catania, fueron mis destinos favoritos. La capital de la isla (Palermo), es conocida por ser un destino frecuentado por turistas de todo el mundo, por lo que la diversidad gastronómica se hace notar en todas las calles de la ciudad. Some of the more important monuments that we visited in the city were: Algunos de los monumentos más importantes que hemos visitado en la ciudad fueron: palermo Palermo’s Cathedral / Catedral de Palermo/ Catedral de Palermopalermo Massimo Theater / Teatro Massimo / Teatro Massimopalermo  and the Pretoria Fountain. / e a Fonte Pretoria / y la Fuente Pretoria. guiardini 4 We visited Guiardini (in the picture above) and Taormina in the same day. Guiardini is a small town away from the traffic and the crowd to give place for a long walk on the beach while you enjoy the good weather sipping an Italian ice cream (delicious) in one of the chairs that you can rent in the sand.
==============================

Visitamos Guiardini (na foto acima) e Taormina, no mesmo dia. Guiardini é uma pequena cidade longe do tráfego e da multidão para dar lugar a uma longa caminhada na praia, enquanto você desfrutar do bom tempo para tomar um sorvete italiano (delicioso) em uma das cadeiras que você pode alugar na areia

==============================
Visitamos Guiardini (en la foto de arriba) y Taormina en el mismo día. Guiardini es un pequeño pueblo apartado del tráfico y de la muchedumbre para dar lugar a un largo paseo por la playa, mientras puedes disfrutar del buen tiempo tomándote un helado italiano (riquísimos) en una de las butacas que se alquilan en la arena. taormina In my opinion, I think there are more places to see and the landscapes are more beautiful in Taormina. It is a very touristy town, with plenty Italian restaurants and many small shops to buy souvenirs.
==============================

Na minha opinião, acho que há mais lugares para ver e a paisagens são mais bonitas em Taormina. É uma cidade muito turística, com muitos restaurantes italianos e muitas lojas para comprar lembranças.

==============================
En mi opinión, pienso que en Taormina hay más sitios que ver y los paisajes son más bonitos. Es una ciudad muy turística, en la que abundan los restaurantes de comida italiana y muchas tiendecitas donde comprar souvenirs. 8 Catania was without doubt the most modern city of the before mentioned ones. Here, the streets are visibly wider and better maintained. In them, there are frequent ice cream shops and clothing stores. We also asked to some Italian people to take us a picture in front of the Catania Cathedral, the picture above.
==============================

Catania foi sem dúvida a cidade mais moderna do que as anteriores mencionadas. Aqui, as ruas são visivelmente mais amplas e com melhor manutenção. Nelas, existem muitas sorveterias e lojas de roupas. Pedimos também para alguns italianos para nos tirar uma foto na frente da Catedral de Catania, a foto acima.

==============================
Catania, fue sin duda la ciudad más moderna de las anteriormente mencionadas. En ella, las calles son visiblemente más anchas y algo más cuidadas. En éstas, son frecuentes las heladerías y las tiendas de ropa. También les pedimos a unos italianos que nos sacaran una foto con la Catedral de Catania. 6 heladeria heladerias There, we could enjoy one of the most delicious ice cream that I tried in my life.
================

Lá, nós desfrutamos de um dos sorvete mais deliciosos que eu provei em minha vida.

==================
Allí, pudimos disfrutar de uno de los helados más ricos que tomé en mi vida.

7 The ice cream shop was located in front of the Elephants Palace. In my opinion, it was a very well organized trip in which, in a few days, we had time to see many things on the island. Because of how risky it would be to rent a car on our own (driving in Sicily is very dangerous) we decided to make our trips by bus rides. It is a tourist destination where cultural diversity is noticeable through many immigrants who come to the territory, due to the short distance with the African continent, and for this reason, the security in the island is not a point on its favor. Some negative aspects about my destination, my disappointment was for the maintenance of streets, roads and monuments. They were always in very poor condition: broken and unmarked roads, three people on a motorcycle, no use of security belt, driving in opposite direction, no zebra crossings and traffic lights-nor respected, on top of that, monuments in need reform.
=====================

A sorveteria era localizado em frente ao Palácio dos elefantes. Na minha opinião, foi uma viagem muito bem organizada em que, em poucos dias, tivemos tempo para ver muitas coisas na ilha. Por causa de quão arriscado seria para alugar um carro (condução na Sicília é muito perigoso) decidimos fazer nossas viagens por ônibus. É um destino turístico onde a diversidade cultural é perceptível através de muitos imigrantes que vêm para o território, devido à curta distância com o continente Africano, e por esta razão, a segurança na ilha não é um ponto em seu favor.
Alguns aspectos negativos sobre o destino, minha decepção foi com a manutenção de ruas, estradas e monumentos. Eles estavam sempre em muito mau estado: quebrados e sem identificação, três pessoas em uma motocicleta, não usam cinto de segurança, condução em sentido oposto, não há zebras para pedestres semáforos nunca respeitados, em cima disso, monumentos em necessidade de reforma.

=====================
En mi opinión, fue un viaje muy bien organizado en el que en muy pocos días nos dio tiempo a ver muchas cosas en la isla. Debido a lo arriesgado que sería alquilar un coche por nuestra cuenta (la conducción en Sicilia es muy peligrosa) decidimos hacer siempre nuestros trayectos en autobús. Se trata de un destino turístico en donde la diversidad cultural también se hace notar a través de la multitud de inmigrantes que llegan al territorio debido a su corta distancia con el continente africano, y es por este motivo, por lo que la seguridad en la isla no es un punto a su favor. Algunos aspectos negativos con respecto a mi destino, fue mi decepción en cuanto al mantenimiento de las calles, carreteras y monumentos. Éstos estaban siempre en muy mal estado: calzadas rotas y sin delimitar, ausencia de normas de circulación –tres personas en una moto, inutilidad del cinturón, circulación en dirección contraria, no se respetan los pasos de cebra ni los semáforos- y monumentos con necesidad de reformas.

9 Last but not least, I would like to mention the delicious food that we could taste! Pizzerias are more common than pasta restaurants (Trattoria in Italian language).
=======================

Por último, mas não menos importante, gostaria de mencionar as deliciosas comidas que comemos! Pizzarias são mais comuns do que restaurantes de massas (Trattoria em italiano).

=======================
Por último, y no por ello menos importante, querría hacer mención de la exquisita comida de la que pudimos degustar! Las pizzerías son más comunes que los restaurantes de pasta (Trattoria, en italiano). 10 The pizzas were amazing/ As pizzas eram espetaculares En mi opinión, las pizzas fueron espectaculares aranciniAnd the arancini is a very rich appetizer from the country that is worth a try.
=======================

E o arancini é um aperetivo muito gostoso do país que vale a pena provar.

=======================
Y los arancini es un aperitivo muy rico propio del país que vale la pena probarlo.

You can follow María Gil’s adventures on her Instagram Instagram.com/mariagild.

Voce pode seguir as aventuras e Maria Gil no Instagram – Instagram.com/mariagild.

Puedes seguir las aventuras de María Gil en su Instagram Instagram.com/mariagild.

One thought on “MY TRIP IN SICILY, ITALY. BY MARÍA GIL

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s