THE BIBLE OF IBIZA CHAPTER 22: THE BEST KEPT SECRET IN IBIZA, ATLANTIS

Moving on from beaches, nightclubs and restaurants, today the theme is something very different, magical and mysterious that doesn’t even seems like it’s in Ibiza: Atlantis.
====================

Passando de praias, discotecas e restaurantes, hoje o tema é algo muito diferente, mágico e misterioso que nem sequer parece que é em Ibiza: Atlantis.

====================
Alejándonos de playas, discotecas y restaurantes, hoy el tema es algo muy diferente, mágico y misterioso que ni siquiera parece que sea en Ibiza: Atlantis.

ibiza-atlantis

This place is not in any unusual guide about Ibiza, and people who have been living in the island for years, or even people who were born here don’t even know about its existence. The directions to get there are very precisely, and if you get lost, you literally got lost, ’cause there’s not even a sign on the whole way telling you if you are getting the right or the wrong way. Something like your instinct for adventure will be the only thing that will lead you to Atlantis.
====================

Este lugar não esta em nenhum guia comum sobre Ibiza, e as pessoas que vivem na ilha há anos, ou até mesmo pessoas que nasceram aqui nem sequer sabem sobre sua existência.
As indicações para chegar lá são muito precisas, se você se perder, você literalmente esta perdido, porque não há sequer um sinal em todo o caminho dizendo se você está indo bem ou no caminho errado. Algo como o seu instinto de aventura será a única coisa que te levara a Atlantis.

====================
Este lugar no está en ninguna guía común sobre Ibiza, y gente que ha vivido aquí durante años, o que incluso han nacido aquí no saben ni que existe. Las indicaciones para llegar aquí son muy precisas, y si te pierdes, estás literalmente perdido, porque no hay una sola señal en todo el camino que te diga si vas bien o vas mal. Es algo como tu instinto para la aventura la única cosa que te guiará hasta Atlantis.

ibiza-atlantis

The first time we heard about this place was because our Polish housemates showed us their pictures there one day. We never saw something like that when we were “looking for something to see in Ibiza”, so we decided we had to go. We started our day early, went to have a good breakfast, rented the motorcycle and started our way to Atlantis. After getting lost dozens of times (and we kept getting lost the whole day, even when we were there), we arrived to the place, at least the place where you have to stop your car, bike, motorcycle or whatever. We only knew we were in the right place because on the trees there were some papers made by other lovers of adventures indicating how to go to Atlantis, so we knew that there was the place where our adventure was going to start.
====================

A primeira vez que ouvi sobre este lugar foi porque nossos companheiros de casa poloneses nos mostraram suas fotos de uma dia lá. Nós nunca vimos algo assim quando buscamos ” Coisas para se ver em Ibiza”, por isso decidimos que tínhamos de ir.
Começamos o nosso dia cedo, comemos um bom café da manha, alugamos uma motocicleta e partiu Atlantis. Depois de nos perder dezenas de vezes (e seguimos nos perdendo todo o dia, mesmo quando estávamos lá), chegamos ao lugar, pelo menos onde você tem que parar seu carro, bicicleta, motocicleta ou o que for.
Nós só sabíamos que estávamos no lugar certo, porque havia papéis nas arvores feitos por outros amantes de aventuras que indicavam como ir a Atlantis, portanto, sabíamos que era o lugar onde a nossa aventura iria começar.

====================
La primera vez que oímos sobre este lugar fue porque nuestros compañeros de casa polacos nos enseñaron sus fotos un día. Nunca habíamos visto algo así cuando “buscábamos cosas para ver en Ibiza”, así que decidimos que teníamos que ir. Empezamos nuestro día temprano, fuimos a tomar un buen desayuno, alquilamos una moto y empezamos el
camino a Atlantis. Después de perdernos docenas de veces (y seguimos perdiéndonos todo el día, incluso cuando llegamos allí), llegamos al lugar, al menos el lugar donde había que dejar. El coche, la bici, la moto o lo que sea. Solo supimos que estábamos en el lugar correcto porque en los árboles había algunos papeles hechos por otros amantes de la aventura indicando cómo llegar a Atlantis, así que supimos que ese era el lugar donde la aventura iba a empezar.

IMG_1439

We started to walk and not too long after start there were two ways, and we chose the wrong one. The positive thing of this way was that we had the opportunity to see Es Vedra, that was not on our plans, but you always discover something interesting when you get lost.
====================

Começamos a caminhar e não muito tempo depois haviam dois caminhos, e nós escolhemos o caminho errado. O lado positivo deste lado foi que tivemos a oportunidade de ver Es Vedra, que não estava nos nossos planos, mas você sempre descobri algo interessante quando se perder.

====================
Empezmos a caminar y no mucho después de empezar había dos caminos, y nosotros escogimos el equivocado. Lo positivo de este camino, es que tuvimos la oportunidad de ver Es Vedra, que no estaba en nuestros planes, pero siempre descubres algo interesante cuanto te pierdes.

ibiza-atlantis

ibiza-atlantis

The only clue we had to get to Atlantis, is that we had to walk down a mountain, but we couldn’t see any way to go down, so we decided to walk up a mountain right next to us, and I know that this makes no sense at all, but it was what happened. We walked up, climbed rocks, walked through impossible ways, so we reached the top, and there was nothing, only people that we went meeting on the way to the top who had gave up. The point is that we could see people down, but we had no idea how to get there. Then we decided to walk down the same mountain on the other side.
====================

A única ideia que tinhamos para chegar a Atlantis, é que nós tinhamos que andar montanha abaixo, mas não conseguimos ver nenhuma maneira de ir para baixo, por isso decidimos caminhar até o pico de uma montanha do nosso lado, e eu sei que isso não faz nenhum sentido, mas foi o que fizemos.
Nós caminhamos montanha acima, subindo rochas, atravessando maneiras impossíveis, então, chegamos ao topo, e não havia nada, apenas as pessoas que fomos conhecendo no caminho para o topo que foram desistindo. O ponto é que nós poderíamos ver as pessoas lá em baixo, mas não tínhamos idéia de como chegar lá. Então nós decidimos caminhar pela mesma montanha no outro lado.

====================
La única pista que teníamos para llegar a Atlantis, era que teníamos que bajar una montaña, pero no podíamos ver ningún camino hacia abajo, así que decidimos subir una montaña que había justo a nuestro lado, y se que esto no tiene ningún sentido pero es lo que pasó. Subimos, escalamos rocas, pasamos por caminos imposibles, llegamos a la cima, y no había nada, solo la gente que fuimos conociendo por el camino que se habían rendido. Nosotros podíamos ver gente abajo, pero no teníamos ni idea de cómo llegar allí. Entonces decidimos bajar la montaña por el otro lado.
ibiza-atlantis

After 1 hour climbing and walking down a mountain, we started to see mysterious constructions with stones, and a peace symbol, which meant that, finally, we were on the right way. We found the real starting point where we should start to walk down the mountain, the easiest part of the adventure. The ground was eventually becoming in beach sand, which made the way down really pleasure. The opposite thought we had walking up.
====================

Depois de 1 hora escalando e caminhando pra abaixo da montanha, começamos a ver construções misteriosas de pedras, e um símbolo de paz, o que significava que, finalmente, estávamos no caminho certo. Nós encontramos o verdadeiro ponto de partida onde devíamos haver começado a descer a montanha, a parte mais fácil da aventura. O chão estava tornando-se na areia da praia, o que fez o caminho realmente prazeroso. O pensamento contrario que tivemos ao subir.

====================
Después de 1 hora escalando y bajando la montaña, empezamos a ver misteriosas construcciones de piedras, y un símbolo de la paz, lo que significaba que, por fin, estábamos en el camino correcto. Encontramos el verdadero comienzo donde deberíamos empezar a bajar la montaña, la parte más fácil. La tierra se convertía en arena de playa eventualmente, lo que hacía la bajada más placerosa. El pensamiento contrario que tuvimos subiendo.

ibiza-atlantis

And voi lá, we were there. The amazing place was even more imposing in person. Once you are there, you start to imagine a lot of stories and legends about the place. The real explanation is that this place was a quarry from where, in the XVI Century, the sandstone was extract to build the walls in Dalt Vila, the old city of Ibiza. All those weird shapes have been done by the human hand the strong of the sea during years.
====================

E voi Lá, chegamos. O lugar incrível era ainda mais imponente em pessoa. Uma vez que você está lá, você começa a imaginar um monte de histórias e lendas sobre o lugar. A verdadeira explicação é que este lugar foi uma pedreira de onde, no século XVI, o arenito era extrato para construir as paredes em Dalt Vila, a cidade velha de Ibiza. Todas essas formas estranhas foram feitas pela mão humana, e a força do mar durante anos.

====================
Y voi lá, allí estábamos. El increíble lugar es todavía más imponente en persona. Una vez que llegas, te empiezas a imaginar un montón de historias y leyendas sobre el lugar. La explicación real es que este lugar fue una cantera de marés de la que, en el siglo XVI se extrajo la piedra con la que se construyó la muralla de Dalt Vila, en el casco viejo de Ibiza. Todas esas formas extrañas fueron hechas por la mano humana y la fuerza del mar durante años.

ibiza-atlantis ibiza-atlantis ibiza-atlantis

The place is also full of figures, drawings, sculptures, quotes… As we said before, this place has been hidden for years, and when it was discovered by the hippies, it became in their place, where they could be free. Some of them decided to stay to live for a while in this hidden beach, and made it one of the first nudist calas in Ibiza. They decorated the place with peaceful messages of love and a lot of drawings. This tradition is still alive, but this time are the tourists the ones that want to leave their print in Atlantis.
====================

O lugar também está cheio de figuras, desenhos, esculturas, frases … Como dissemos antes, este lugar tem sido escondido por anos, e quando foi descoberto pelos hippies, tornou-se seu lugar, onde eles poderiam ser livres. Alguns deles decidiram ficar e viver por um tempo nesta praia escondida, e fez dela uma das primeiras calas de nudismo em Ibiza. Eles decoraram o lugar com mensagens pacíficas de amor e muitos desenhos. Esta tradição ainda está viva, mas desta vez são os turistas os que querem deixar a sua marca em Atlântida.

====================
El lugar está también lleno de figuras, dibujos, esculturas, frases… Como ya dijimos, este lugar estuvo escondido por años, y cuando fue descubierto por los hippies, se convirtió en su lugar, donde podían ser libres. Algunos decidieron quedarse a vivir por un tiempo en esta playa escondida, y la convirtieron en una de las primeras calas nudistas de Ibiza. Decoraron el lugar con mensajes pacifistas de amor y muchos mensajes. Esta tradición sigue viva, pero esta vez son los turistas los que quieren dejar su huella en Atlantis.

ibiza-atlantis

If you are brave enough to go to the lowest part of the big stone, you can enjoy its natural pools that get a warm temperature with the stagnant water in the days that the sea is calm.
====================

Se voce é corajosos o suficiente para ir para a parte mais baixa da pedra grande, você pode desfrutar de suas piscinas naturais que ficam com uma temperatura quente com a água estagnada nos dias em que o mar está calmo.

====================
Si te atreves a ir a la parte más baja de la gran piedra, puedes disfrutar de sus piscinas naturales, donde el agua coge una temperatura calentita con el agua estancada los días en el mar está calmo.

ibiza-atlantis ibiza-atlantis ibiza-atlantis ibiza-atlantis

The way back is very hard, as more than half is pure dune where the feet will sink. So far we have not talked about the physical effort, but it is a journey for which you have to be relatively well prepared, so bring comfortable footwear and clothing, water and avoid the hours when the sun is strongest, since there is not a single shade. It is not a trip for anyone, but well worth it.
====================

O caminho de volta é muito difícil, já que mais da metade é pura duna onde os pés vão afundando quando voce caminha. Até agora, nós não falamos sobre o esforço físico, mas é uma viagem para a qual você tem que ser relativamente bem preparado, traga calçados e roupas confortáveis, água e evite as horas quando o sol é mais forte, já que não há uma única sombra. Não é uma viagem para qualquer um, mas vale a pena.

====================
El camino de vuelta es muy duro, ya que más de la mitad es pura duna donde los pies se te hunden. Hasta ahora no habíamos hablado del esfuerzo físico, pero es un viaje para el que hay que estar relativamente preparado, por ello lleva calzado y ropa cómodo, agua y evita las horas en las que el sol esté más fuerte, ya que no hay ni un lugar son sombra. No es un viaje para cualquiera, pero merece mucho la pena.

ibiza-atlantis ibiza-atlantis ibiza-atlantis

This has been one of the most special places we’ve seen in the island, something unexpected and unique. This island surprises us every single day, get prepared for the next coming!
====================

Este tem sido um dos lugares mais especiais que temos visto na ilha, algo inesperado e único. Esta ilha nos surpreende a cada dia, se prepare para a próxima!

====================
Este ha sido uno de los lugares más especiales que hemos visto en la isla, algo inesperado y único. Esta isla te sorprende cada día, así que prapárate para lo que viene!

One thought on “THE BIBLE OF IBIZA CHAPTER 22: THE BEST KEPT SECRET IN IBIZA, ATLANTIS

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s